Братска Работна Инициатива
по превеждането на беседи и лекции на Учителя

 

Таблицата съдържа имената на преведени беседи на английски език. Някой от тях засега са достъпни единствено в издадени книги. В процес на приготвяне е опция "търсене на ключови думи" във всички беседи и техните готови преводи.

Беседите маркирани с фон са преведени по предишни или други братски инициативи.

Единствено текстовете на преведените беседите със статус "Добър превод" са препоръчвани за четене и разпространение, останалите беседи са публикувани в такъв вид за да улеснят работата на преводаческия екип.

 

Възможен статус: Нередактиран превод, След първа редакция, След втора редакция, ... , Добър превод

Заглавие на български

Заглавие на английски

Статус на превода

MOK 1

 

 

01, Двата пътя

The two paths

Нередактиран превод

02, Страх и безстрашие

Fear and fearlessness

Нередактиран превод

03, Сила на волята

Strength of the will

Нередактиран превод

04, Качества и прояви на волята

Characteristics and manifestation of the will

Нередактиран превод

05, Стар и нов живот

Old and new life

Нередактиран превод

06, Двете посоки

The two directions

Нередактиран превод

07, Закон на движение

The law of motion

Нередактиран превод

08, Разбор на думи

Analysis of words

Нередактиран превод

09, Закон на кармата

The law of karma

Нередактиран превод

10, Красотата в природата

Beauty in nature

Нередактиран превод

11, Закон за енергиите

The law of energies

Нередактиран превод

12, Методи за чистене

Methods of cleaning

Нередактиран превод

13, Противоречия в живота

Contradictions in life

Нередактиран превод

14, Връзки на знанието

Links of knowledge

Нередактиран превод

15, Мисъл, чувство и действие

Thought, feeling and action

Нередактиран превод

16, Изисквания от ученика

Requirements for the disciple

Нередактиран превод

17, Скъпоценните камъни

Preciuos stones

Нередактиран превод

18, Прояви на съзнанието

Manifestations of the consciousness

Нередактиран превод

19, Положителни и отрицателни сили

Positive and negative forces

Нередактиран превод

20, Възможности

Possibilities

Нередактиран превод

21, Деятелност на сърцето

Functioning of the heart

Нередактиран превод

MOK 2

 

 Статус на превода

01, Допирните точки в Природата

The points of contact in nature

Нередактиран превод

02, Отличителни качества на волята

Distinguishing features of will

Нередактиран превод

03, Психическо наблюдение

Mental observation

Нередактиран превод

04, Отличителни черти на Живота

The distinctive features of life

Нередактиран превод

05, Нагласяване на силите

Setting of the strength

Нередактиран превод

06, Хармонизиране на енергиите

Harmony of energies

Нередактиран превод

07, Предназначение на дихателната система

Purpose of the respiratory system

Нередактиран превод

08, Единство на съзнанието

Unity of the consciousness

Нередактиран превод

09, Закон на съотношения

A law of interrelations

Нередактиран превод

10, Самоопределение

Self defining

Нередактиран превод

11, Признаци на проявеното човешко съзнание

Signs of manifested human consciousness

Нередактиран превод

12, Прояви на съзнанието

Revelations of consciousness

Нередактиран превод

13, Окултната страна на Живота

Esoteric side of life

Нередактиран превод

14, Установени мерки

Set measures

Нередактиран превод

15, Гордост и тщестлавие

Pride and vanglory

Нередактиран превод

16, Добри навици

Good manners

Нередактиран превод

17, Предназначение на Слънцето, Луната и звездите

Purpose of the sun, the moon, and the stars

Нередактиран превод

18, Първата родена мисъл

The firstborn thought

Нередактиран превод

19, Развитие на мозъчните центрове

Evolution of brain centres

Нередактиран превод

20, Педагогическа лекция

Edifying lecture

Нередактиран превод

21, Силата на светлината и тъмнината

The power of the light and darkness

Нередактиран превод

22, Бяла и черна светлина

White and black light

Нередактиран превод

23, Най-добрия опит

The best method

Нередактиран превод

24, Житно зърно

A grain of wheat

Нередактиран превод

25, Разпределяне на енергиите

Distribution of the Energies

Нередактиран превод

26, Четирите съзнания

The four consciences

Нередактиран превод

27, Живия кръг

The living circle

Нередактиран превод

28, Движение на разумните сили

Movement of the sensible forces

Нередактиран превод

29, Отношение на Природните сили към човешката душа

Relation of the natural forces to the human soul

Нередактиран превод

30, Опити

Tests

Нередактиран превод

31, Нежност и грубост

Tenderness and roughness

Нередактиран превод

MOK 3

 

 Статус на превода

01, Разумният живот

 

02, Живите точки на природата

 

03, Задачи на истинската наука

 

04, Основа на знанието

 

05, Превръщането на цветовете

 

06, Гняв и страх

 

07, Твърдост, смелост и изпълнителност

 

08, Пътят на ученика

 

09, Езикът на природата

 

10, Упътвания. Образи

 

11, Единицата и вечността

 

12, Отношение между проявите в природата

 

13, Мъртвите и живите линии

 

14, Приливи и отливи на енергиите

 

15, Придобивки на съзнанието

 

16, Трансформиране на енергиите

 

17, Елементи на геометрията

 

18, Сложни движения на съзнанието

 

19, Морални чувства

 

20, Моралният тип

 

21, Морален стремеж и морален устой

 

22, За свободата

 

23, Движение на енергиите

 

24, Мощните сили на разумната воля

 

25, Добрите навици

 

26, Разумното сърце

 

27, Добрата страна на страданието

 

28, Търпение

 

29, Предаване на мислите

 

30, Психически наслоявания

 

31, Млади и стари

 

32, Противоречията като необходимост

 

33, Малките придобивки в живота

 

ООК 1

 

 Статус на превода

01, Трите живота

The three lives

Добър превод

02, Трите метода на Природата

The three modus of nature

Нередактиран превод

03, Четерите правила

The four rules

Нередактиран превод

04, Първото задължение на учениците

 

05, Три разряда Ученици

Three kinds of disciples

Нередактиран превод

06, Отрицателни и положителни черти на ученика

Negative and positive features of the disciple

Нередактиран превод

07, Природни методи

Methods through nature

Нередактиран превод

08, Предназначението на музиката

 

09, Окултни правила

Occult principles

Нередактиран превод

10, Символични окултни правила и мерки

Some symbolic esoteric rules and criterion

Нередактиран превод

11, Мястото на човека

One's place in nature

Нередактиран превод

12, Необятна Любов

Infinite love

Нередактиран превод

13, По пътя

On the path

Нередактиран превод

14, Изгрев и залез

Rise and set

Нередактиран превод

15, Окултна хигиена

Occult hygiene

Нередактиран превод

16, Мисъл и действие

Thoughts and deeds

Нередактиран превод

17, Влиянието на музиката

The influence of the music

Нередактиран превод

18, Мечешки капан

The bear trap

Нередактиран превод

19, Трите основни закона - ЛМИ

The three main laws: love, wisdom, and truth

Нередактиран превод

20, Прости и сложни движения

Simple and complex movements

Нередактиран превод

21, Живите сили в Природата

The live forces in the nature

Нередактиран превод

22, Развитието на съзнанието

Development of the consciousness

Нередактиран превод

23, Превръщане на енергиите

Transformation of energies

Нередактиран превод

ООК 2

 

 Статус на превода

01, Правила за окултната школа

 

02, Положителни и отрицателни сили в природата

 

03, Практично приложение на музиката

 

04, Влиянието на музиката

 

05, Окултна музика

 

06, Влиянието на електричеството

 

07, Никаква лъжа

 

08, Музика и пеене

 

09, Музика и пеене-средство за тониране

 

10, Практическо приложение на музиката

 

11, Окултна музика

 

12, Значение на гласните

 

13, Музиката-средство за концентриране

 

14, Окултна медицина

 

15, Правилният растеж на ученика

 

16, Значение на ръцете и пръстите

 

17, Тъмното петно в съзнанието

 

18, Малките случаи

 

19, Съмнение и воля

 

20, Двете течения

 

21, Качества на ума, сърцето и волята

 

22, Произход на първите мисли

 

23, Влияние на планетите

 

24, Смисъла на противоречията

 

25, Точността

 

26, Окултна медицина

 

27, Правилни отношения

 

28, Работа на окултните сили

 

29, Правилно разпределение на енергиите

 

30, Закон за контрастите

 

31, Вяра и съмнение

 

32, Божествено и човешко

 

33, Проява на разумните сили

 

34, Упътване

 

35, Абсолютно малкото и абсолютно великото

 

36, Ученикът трябва да разбира

 

СЖ 1

 

 Статус на превода

01, Ето Човека

Behold the Man

Добър превод

02, Житно зърно

The Grain of Wheat

Добър превод

03, Четирите основни елемента

The four basic elements

Нередактиран превод

04, Истината ще ви направи свободни

The truth shall make you free

Нередактиран превод

05, Явлението на Духа

 

06, Талантите

Talents

Нередактиран превод

07, Любовта

Love

Нередактиран превод

08, Сънищата на Йосифа

The dreams of Joseph

Нередактиран превод

09, Законът на служенето

The principle of serving

Нередактиран превод

10, Важността на малките неща

The importance of the little things

Нередактиран превод

11, Мир вам

May you have peace

Нередактиран превод

12, Необходимостта да познаем Бога

The necessity of knowing god

Нередактиран превод

13, Колко по-горе стои човек от овца

How much a man stands upper from a ship

Нередактиран превод

14, Фарисей и митар

A Pharisee and a Publican

Добър превод

15, Условията на вечния Живот

 

16, Страхът

The fear

Нередактиран превод

17, В началото бе

In the beginning was

Добър превод

18, Духът и плътта

The spirit and the flesh

Нередактиран превод

19, Словесното мляко

The Milk of the Words

Нередактиран превод

20, Учителите

 

21, Ако ме любите

If you love me

Нередактиран превод

22, Осем хиляди години

 

23, Велик ден

Easter

Нередактиран превод

24, Многоценният бисер

The precious pearl

Нередактиран превод

25, Новото основание

 

26, Божествената промисъл

 

27, Изкушението

 

28, Блудният син

 

29, Молитва

Prayer

Нередактиран превод

30, Добрият самарянин

The good samaritan

Нередактиран превод

31, Стари и нови мехове

Old and new wine-skins

Нередактиран превод

32, Свобода на Духа

 

33, Рождението

Birth

Добър превод

34, Истината

The truth

Нередактиран превод

35, Милосърдието

Compassion

Нередактиран превод

36, Ти знаеш

You know

Нередактиран превод

37, Поради радостта

 

СЖ 3

THE SALT book

 Статус на превода

01, Солта

The salt

Добър превод

02, Виделината

The light

Добър превод

04, Двамата господари

The two masters

Добър превод

05, Разделено царство

A divided kingdom

Добър превод

06, Изгряващо слънце

The rising sun

Добър превод

07, Светило на тялото

The light of the body

Добър превод

08, Гредата

The beam

Добър превод

09, Трапезата на новия живот

The table of the New testament

Добър превод

10, Отхвърления камък

The rejected stone

Добър превод

11, Гърбавата жена

The humpbacked woman

Добър превод

12, Учител и Господ

Master and Lord

Добър превод

13, Малкият закон

The least commandment

Добър превод

14, Старият книжник

The old scribe

Добър превод

15, Двамата свидетели

The two witnesses

Добър превод

16, Денят на доброто

The day of God

Добър превод

РЪКОПИСИ

 

 Статус на превода

Наука и възпитание

Science and Education

Нередактиран превод

 

 

Други

 

 Статус на превода

Аз съм Истината лоза

 

Да слезе Христос да ви научи

May Christ descend to explain to you

Нередактиран превод

Израил и българин

Israel and Bulgarian

Нередактиран превод

Красотата на душата

The beauty of the soul

Нередактиран превод

Призвание към народа ми

Appeal to my people

Нередактиран превод

Пътя на Ученика

The path of the disciple

Нередактиран превод

Разцъфтяване на човешката душа

Blossom of the human soul

Нередактиран превод

Той създава

He creates

Нередактиран превод

Центърът на живота

The center of life

Нередактиран превод

Мъдростта

Wisdom

Нередактиран превод

 

Братът на най-малките, неделна

The Brother of the Smallest One

Добър превод

Мировата Любов, съборна

Universal Love

Добър превод

Космичната Обич, съборна

Cosmic Love

Добър превод

Новото човечество, съборна

The New Humanity

Добър превод

Пробуждане на колективното съзнание, съборна

Awakening of Collective Consciousness

Добър превод

Високият идеал, ООК

The High Ideal

Добър превод

Разумното сърце, МОК 3-26

The Mindful Heart

Добър превод

Малкият стрък, извънредна

The Little Stalk,      The Little Blade Of Grass

Добър превод

Великият закон, неделна

The Great Law

Добър превод

Ключът на Живота, ООК

The Key of Life

Добър превод

Абсолютна чистота, ООК

The Absolute Purity

Добър превод

Идеалният човек, МОК

The Ideal Man

Добър превод

Божият глас, ООК

The Voice of God

Добър превод

Абсолютна Истина, утринно слово

Absolute Truth

Добър превод

Общение с Бога, извънредна

In Contact with God

Добър превод

Цел и смисъл на човешкия живот

The Purpose and Meaning of Human Life

Добър превод

Скъпоценните камъни, МОК

The Precious Stones

Добър превод

Възвишеното в човека, ООК

The Sublime in the Human Being

Добър превод

Пробуждане на човешката душа, неделна

Awakening of The Human Soul

Добър превод

Желаният мир, неделна

The Desired Peace

Добър превод

Разумно разбиране, извънредна

Sensible Comprehension

Добър превод

Съзнателния живот като забава, съборна

The conscious life as an entertainment

Добър превод

За слава Божия, неделна

For the glory of God

Добър превод

Красотата на живота, извънредна

The beauty of life

Добър превод

Царският път на Душата, извънредна

The royal path of the soul

Добър превод

Необходимият мир, СЖ

The peace required

Добър превод

Великият закон, неделна

The great law

Добър превод

Големият брат, извънредна

The great brother

Добър превод

По пътя на Светлината

Along the Path of Light

Добър превод

Четери правила

The four rules

Добър превод


Бележка: Ако в приложената таблица забележите допуснати грешки или пропуснати книги, изпратете писмо на адрес: filipov@mnet.bg

 

 

 

Любезни братя и сестри,

Издателския съвет на Издателство Бяло Братство и официалния сайт на Общество Бяло Братство www.BeinsaDouno.org организира Братска Работна Инициатива по превеждането на беседи и лекции на Учителя. Идеята ни е не само да създадем работни условия, които ще дават благоприятни трудови и финансови възможности за работа, но и самата Братска Работна Инициатива да е посветена на Словото на Учителя. Дошло е време да се създадат мостове на Словото, които да свързват жадните души от други народи с беседите и лекциите на Учителя. До момента изключително малко беседи, лекции и книги са преведени на чужди езици. Знаем предсказанието, че чужденците ще дойдат да превеждат Словото в България, но забравяме, че за да стане това, Братството трябва да подготви достатъчно преводи, които да запалят огъня на дръзновението в достатъчно много души, които да се вдъхновят и да пожелаят да работят заедно с нас по превеждането на Словото на чужди езици. Ето защо интернет сайтът, който първи представи Словото на Учителя пред международната общественост на седем езика още през 1997 година, организира работна инициатива по превеждането на беседите и лекциите от юбилейната панорамна книга "Разумното сърце" на английски език. За момента братския сайт акцентира именно на англоезичния превод, но в бъдеще ще се разгърне подобна дейност и на други езици. И така Братска Работна Инициатива се състои в следното:

 

      • Търсят се братя и сестри или идейни симпатизанти на Учението на Учителя Петър Дънов, които владеят английски език на такова ниво, че могат да превеждат беседи и лекции на Учителя. Желаещите да се включат в тази инициатива е необходимо да имат поне едно от следните дадености:

      – завършена английска езикова гимназия;

      – завършена английска филология;

      – дългогодишно пребиваване в англоезична държава и владеене на езика на високо ниво;

      – протичащо в момента университетско образование в англоезична държава;

      – завършено университетско образование в англоезична държава;

      – силно желание и добро умение на английски език.

 

• Конкретните трудови условия са следните:

1. На всички желаещи, които имат поне едно от горните условия, ще бъдат раздадени беседите и лекциите от книгата "Разумното сърце". Става въпрос за все още непреведените лекции и беседи. Ако има по-голям брой желаещи, ще бъдат раздадени лекциите от втора година на Младежкия клас или неделните беседи от книгата "В начало бе".

2. Срокът за извършване на превода след получаването на материалите по интернет е 3-4 седмици (21-28 дни), като за беседи с 7 до 10 страници периодът е 21 дни, а за беседи, които имат по-голям обем (от 10 до 20 страници), периодът е 28 дни. Под страница се разбира текст с 1800 символа, без да се включват празните полета (спациите).

3. Когато даденият преводач е готов със своя превод, той го предоставя на организатора на Братска Работна Инициатива в електронен вид (компютърен word файл) в уречения срок, като ясно съзнава, че всички права върху текстове ще се притежават единствено от Издателство Бяло Братство.

4. Организаторът заплаща за изразходваното време и енергия по превода. За времето и енергията по превода на 1 страница с 1800 реални символа (без спациите) ще бъдат заплатени 6 лева. Ако една лекция е от 10 страници, т.е. тя има 18000 символа в своята българска версия, организаторът ще заплати на преводача 60 лева. Сумите ще бъдат изпращани по пощенски и банков път след края на преводаческия процес, т.е. след финалната корекция. Средствата за преводаческия процес са осигурени от брат, които иска да остане анонимен.

5. След като организаторът получи дадената преведена лекция, той я предоставя на редактор с майчин английски език Когато редакторът е готов с прегледа и корекцията на лекцията, той връща коригирания текст на организатора.

6. Организаторът изпраща коригираната лекция на преводача, за да може той да прецени има ли информационна загуба в текста, след като англоезичният редактор е направил корекцията. Пета и шеста точка от преводаческия процес се повтарят докато се изчистят всички неясни въпроси по превода. Този коректорски процес не се заплаща.

7. След като всички беседи и лекции от гореспоменатите книги се преведат, книгите ще бъдат издадени от Издателство Бяло Братство и публикувани в официалния сайт на Общество Бяло Братство - www.BeinsaDouno.org. Всички преводачи, които покажат високо владеене на духовния литературен английски, ще бъдат ангажирани при следващи братски работни инициативи за превеждане или на беседи и лекции, или на цели книги.

Всички желаещи да се включат в работната инициатива по превеждането на беседите и лекциите на Учителя на английски език да се обърнат към организатора на този процес в България:

Филип Веселинов Филипов,

електронна поща: webmaster@BeinsaDouno.org

Пощенски адрес: България, Варна 9002, ул. "Васил Друмев" N67 ap. 45

 

Братя и сестри, приятели, нека работим заедно за проявата на Словото на Учителя в общочовешката култура!

 

Координатор:
Филип Филипов